The ride with Lara was great. I can't imagine a better way to explore Sao Miguel (island of hawks..., as Lara knew). We had made a very diverse excursion: past the parceled areas in all gaits (with the cattle the horses remained completely relaxed), through a sea plowed by butterfly ginger flowers, galloped over wide grassy areas and always the view of the very special vegetation along the way and the fauna wandering to the horizon, to the blue expanses of the Atlantic. Many wonderful moments collected, thanks to Lara and Rodrigo - hopefully we will have the opportunity for another round with you in the future! PS: The horses were all very healthy and fit (also hooves & shoeing, saddle, bridle top). Our horses were completely easy to handle and ride. Even the novice riders, which Rodrigo had taken care of, came back from their tour very enthusiastic and inspired.
(Traduzido pelo Google)
O passeio com Lara foi ótimo. Não consigo imaginar melhor maneira de explorar São Miguel (ilha dos falcões..., como Lara sabia). Tínhamos feito um passeio muito diversificado: passamos pelos parcelamentos em todos os andamentos (com o gado os cavalos permaneciam completamente relaxados), por um mar lavrado por borboletas flores de gengibre, galopamos por amplas áreas relvadas e sempre a vista da vegetação muito especial ao longo o caminho e a fauna vagando até ao horizonte, até às extensões azuis do Atlântico. Muitos momentos maravilhosos coletados, graças a Lara e Rodrigo - esperamos ter a oportunidade de mais uma rodada com vocês no futuro! PS: Os cavalos estavam todos muito saudáveis e em boa forma (também cascos e ferragens, sela, freio). Nossos cavalos eram completamente fáceis de manusear e montar. Até os pilotos novatos, dos quais Rodrigo cuidou, voltaram do passeio muito entusiasmados e inspirados.